あれ〜?パパいないね〜って英語でなんて言うの?

さっきまでいたはずのパパが、
いつの間にか出かけてしまった時に、

「あれ〜?パパいないね〜(・o・)」

と、子供に話しかけたいです。
よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2016/12/13 12:37
date icon
good icon

8

pv icon

4556

回答
  • Oh, dad's not here?

    play icon

「あれ、パパいないの?」という言い方ですね。
お役に立てれば幸いです。
回答
  • Where's daddy?

    play icon

  • Where did daddy go?

    play icon

Where's daddy?
あれ、パパいない?

Where did daddy go?
パパどこに行った?

「あれ?どこだ?」という聞き方が自然な気がします。


Where's the teddy bear?
クマさんどこ?

There it is!
あそこにあった!


Where did the cookie go?
クッキーどこ行った?

In your tummy!
お腹の中〜!



というように同じ言い回しをいろんなシチュエーションで使ってあげると浸透しやすいと思います♪
good icon

8

pv icon

4556

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4556

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら