世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜代って英語でなんて言うの?

「旅行代」や「Tシャツ代」「ランチ代」など封筒に何のお金が書いて相手に渡したいですが、何と書けばいいでしょうか?
default user icon
Tohaさん
2019/04/25 21:51
date icon
good icon

5

pv icon

15939

回答
  • cost

  • fee

〜代は一般的に costと言います。 例えばランチ代なら: lunch cost (買える物の値段〜食べ物など) 教育費 Tuition fee サービスを受ける時などの(チャージ charge)にも似ています。 トピック別にすると: Travel cost (travel expenses) Cost of clothing (T-shirt) Lunch costs/ Food costsなど ご参考になれば幸いです。
回答
  • For travel expenses

  • For the T-shirt

  • For lunch

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 [封筒](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80868/)に書くのであれば、 For travel expenses For the T-shirt For lunch というように、for を使うと何のためのお金なのかをわかりやすく伝えられるかもしれないですね! 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

15939

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:15939

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー