ゴールデンウィークに両親がそっちに遊びにいくよって英語でなんて言うの?
私達が海外に遊びに行った時に知り合ったホテルマンのホテルに両親がゴールデンウィークに泊まるので、そのホテルマンに伝えたいんです。よろしくお願いします。
回答
-
My parents are going to go there on a trip for Golden Week.
「遊びにいく」の英訳は人の遊び方と年齢と関係あります。
例えば、子供はほとんどゲームをしたり、おもちゃで遊んだりする。それは (to) play と言います。
大人の場合はゲームとおもちゃで遊ぶことがあまりになくて、代わりに「時間を過ごす」や「出かける」ことが「遊び」でしょうね。 それぞれは (to) spend time and (to) go out と言います。
今回、両親の「遊び」は時間を過ごしたり、リラックスして旅行したりすることですね。そして、 「遊びにいく」が to go [there] on a trip と言います。
「GW に」 の「に」が for になります。なぜかというと、on は決まった一日である祝日に使います。GW は10日間なので、 for は「その為に」、「GW の間に」、という期間を指定します。