世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

英訳するって英語でなんて言うの?

日本語から英語に翻訳することを「英訳する」と言いますが、英語で「英訳する」って何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/04/27 10:54
date icon
good icon

2

pv icon

11755

回答
  • Translate Japanese into English

He is just translating directly from Japanese into English! あいつただ日本語から英語に直訳してるだけだよ! 例文を使う場面が無さすぎますが(笑)、他の表現では 特定の単語が特定の単語に訳されていたときなんかは、 translate ○○ to  ○○もあります。 "Ume" was translated to "Japanese apricot" in this novel. この小説では梅が日本のアンズと訳されていた。
Naoto A 英語講師
回答
  • translate into English

「英訳する」は英語で translate into English となります。 「和訳する」は英語で translate into Japanese と言えます。 例: Can you help me translate this into English? これを英訳するのを手伝ってくれませんか? お役に立てればうれしいです。
回答
  • Translate into English

  • Make an English translation

ご質問ありがとうございます。 「英訳する」と言う表現は英語で “to translate into English” または “to make an English translation” と言います。 “To translate into English” の方が一般的に使われているかと思います。 “Can you translate this brochure into English?” - 「このパンフレットの英訳できますか?」 “It takes time to make a good English translation” - 「ちゃんとした英訳をするのは時間かかる」 他には “put into English” と言う言い方もあります。 “Put this sentence into English please” - 「この文章の英訳してください」
回答
  • translate into English

こんにちは。 英語に訳すことは「translate into English」といいます。 「translate」とは「訳す、翻訳する」という意味です。 翻訳家は「translator」といいます。 「英語を日本語に翻訳する」は「translate English into Japanese」です。 ・I translate English into Japanese. 「私は英語を日本語に翻訳する」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • translate into English

こんにちは。 「英訳する」は英語で translate into English と言うことができます。 translate は「翻訳する」、English は「英語」です。 例えば English translation と言えば「英訳」になります。 【例】 I don't know how to translate this into English. これを英訳する方法がわかりません。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

11755

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:11755

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら