タピオカのプルプル、モチモチ、弾力のある食感って英語でなんて言うの?
初めてタピオカを食べたときの感想のエッセイを書いてます。
回答
-
I like the jiggly, chewy and firm texture of tapioca.
こう言えますよ、
❶I like the jiggly, chewy and firm texture of tapioca.
(私はタピオカの プルプル、もちもち、弾力のある食感が好き)
プルプル jiggly
もちもち chewy
弾力のある/ しっかりした firm
食感 texture
参考に!
回答
-
Gooey
ご質問ありがとうございます。
わたしの住むオーストラリアでは、実は15年前くらいからタピオカが有名でした!
さて、タピオカの食感を表す言葉には、Gooeyと言う単語も使います!
発音は、「グーイー」となります。
Gooeyには、「べたべたした」などの意味があるのですが、この場合は、「ぬるっとした」のようなニュアンスで使っていただけます。
他にも、カントリーマ○ムのような、しっとりとしたクッキーなどを表す際にも使えます。
ご参考になりましたら幸いです。