中央手前の花に焦点があてられているって英語でなんて言うの?
花畑の写真で、中央の手前側の花一輪に焦点があたっていて、他はぼやけている様子を表現したいのですが、中央手前を英語でどう言えばいいですか?
回答
-
The focus is on the flower that's to the front at the center.
"The focus is on the flower that's to the front at the center."
「中央手前の花に焦点があてられている」
* focus: 焦点
* flower: 花
* front: 手前
* at the center: 中心にある
ご参考になれば幸いです。