産後って英語でなんて言うの?

出産の前を産前、出産後を産後と言いますが、英語で「産後」って何ていうの?
Asuraさん
2019/04/27 16:43

8

9812

回答
  • After child birth

  • Postpartum

  • After giving birth

産後は
❶After child birth
❷ 医学用語:Postpartum
❸After giving birth

例えば:
After giving birth I lost 5lbs.
(産後、2.5 キロ痩せた)。

ちなみに産後うつ は英語では postpartum depression または "baby blues" です。

参考に!
回答
  • Postpartum

  • After childbirth

日本語の「産後」が英語で「postpartum」か「after childbirth」と言います。

例文 (Example sentences):
産後1週間で退院する ー To leave the hospital a week after childbirth
母子とも産後の経過は順調である ー Mother and child are both doing well postpartum
産後鬱症 ー Postpartum depression

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

8

9812

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:9812

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら