世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

産後まもないので、会えるかわからないけどあえたらいいなーって英語でなんて言うの?

I’ve got a baby so I’m not sure if I can see you. I hope we’ll meet up. では通じませんか?? また「会えるかわからないけど」と言う表現は相手に嫌な印象を与えないかも教えてください。
default user icon
maikoさん
2019/09/11 15:57
date icon
good icon

3

pv icon

2523

回答
  • I just gave birth so I’m not sure if I can see you, but I want to.

  • I just gave birth so I’m not sure if I can see you, but I’d like to.

質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 ❶I just gave birth so I’m not sure if I can see you, but I want to. (産後まもないので、会えるかわからないけど、できたらぜひ会いたい)。 ❷I just gave birth so I’m not sure if I can see you, but I’d like to. (産後まもないので、会えるかわからないけど 会えたらいいな)。 「産後間もない」は I just gave birth と言いましょう〜 so I’m not sure if I can see you (会えるかわからないけど)は相手に嫌な印象を与えませんので、ご心配なく! 参考になれば嬉しいです!
回答
  • I wish I could meet you but I just gave birth.

  • I wish I could see you but I just had a baby.

  • I'm not sure if we can meet because I just gave birth but I would love to.

質問をありがとうございました。 I wish.../I hope...:望む/...なー just gave birth/just had a baby:産後まもない I'm not sure/I don't know: わからない if/whether:...か/かどうか 次のオプションから選択できるように、このフレーズを言う方法はたくさんあります。 I wish I could meet you but I just gave birth. I wish I could see you buy I just had a baby. I'm not sure if we can meet because I just gave birth. I don't know if we can meet because I just had a baby. I'm not sure whether we can meet because I just gave birth. など 「I wish.../I hope...」と言うなら本当に会いたいと思うので、直接言う必要はありません。
good icon

3

pv icon

2523

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2523

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら