世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

乗り換えはいつもアプリに頼っていますって英語でなんて言うの?

首都圏の電車の乗り換えは複雑でアプリなしでは、こ効率よく乗ることができません。
female user icon
Mihoさん
2016/04/26 18:38
date icon
good icon

7

pv icon

6029

回答
  • I always depend on application software when I change trains.

『頼る』というのはdepend onの他にも、count onや rely onが使えます。 乗り換えする は change trains  (乗り換えには複数の電車が必要ですので、最後のsを付け忘れないようにしましょう) 例文のような言い方は、『アプリと言うものに頼っている』と言った、一般的な言い方で、もし特定のアプリであれば、the application softwareとします。(softwareは不可算名詞です) Whan I change trains を最初に持ってきてもOKですが、『電車乗り換えの時」ということを特に強調したい場合以外は、後につけるのが普通です)
回答
  • I always rely on apps for transfers.

・I always rely on 「いつも頼っています」 "rely on" は「~に頼る」という意味で、"always" は「いつも」を強調しています。 ・apps for transfers 「乗り換えのためのアプリ」 "apps" は「アプリ」、"for transfers" は「乗り換えのために」という意味です。 簡単な文脈を加えるとさらにわかりやすくなります: Navigating the complex train transfers in the metropolitan area would be difficult without using apps. 他の言い方: ・I depend on apps for train transfers all the time. ・Apps are essential for me to manage train transfers.
good icon

7

pv icon

6029

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6029

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー