車両って英語でなんて言うの?

電車の乗り換えが必要な時に、
どの車両に乗ればスムーズに乗り換えできるかを
駅員さんに聞こうと思っています。
male user icon
Kosugiさん
2018/02/16 22:32
date icon
good icon

25

pv icon

17516

回答
  • railroad car

    play icon

もう鉄道の文脈がわかっている場合では「car」だけで通じます。

どの車両に乗ればスムーズに乗り換えできるか = which car I should ride in to make the transfer smoothly
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • train car

    play icon

car だけでは、伝わらないので train car と言った方が伝えわりやすいです。

どの車両に乗ればスム-ズに乗り換え出来るかを駅員さんに聞こうと思っています。と言いたい時には、Which car should I ride to make to make a smooth transfer to my next train? と言うと良いです。

お役に立ちましたか?^_^
回答
  • train car

    play icon

「車両」は英語で「train car」といいます。
だから今回の、「どの車両に乗ればスムーズに乗り換えできますか」は英語で「Which train car should I ride in order to change trains smoothly?」といいます。

例文:
「この車両に人が少ない」
→「There aren’t many people in this train car」

「この車両は女性専用です」
→「This train car is designated for women only」

ご参考になれば幸いです。
good icon

25

pv icon

17516

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:17516

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら