"In Japan the literacy rate is at 99%."
「日本の識字率は99%です」
"My friend works at an organization that helps raise literacy rate in India."
「私の友達はインドで識字率を上げるための組織で働いています」
ご参考になれば幸いです。
1.) literacy rate (識字率) 「識字」は英語でliteracyと訳せます。Literacyは文字が読めるかどうかという意味があります。「率」は英語でrateと訳せます。Literacy rateは文字が読める人の割合という意味です。
例えば、
What is the literacy rate in America? (アメリカの識字率は何ですか?)