使用率って英語でなんて言うの?
「△△(製品など)の使用率を調査する」と言いたいときです。
回答
-
Usage rate
"Investigate the usage rate of our products."
「我々の製品の使用率を調査する」
"The usage rate of landline phones have decreased in the recent years."
「固定電話の使用率は近年減少している」
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Percentage of usage
-
The usage frequency
最初の言い方は、Percentage of usage は、使用率と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Percentage は、率と言う意味として使われています。usage は、使用と言う意味として使われていました。例えば、How much percentage of usage was the refrigerator? は、冷蔵庫の使用率はナンパ-セントでしたか?と言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、The usage frequency は、使用されている回数と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、frequency は、回数と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^