毛嫌いしてたけど見慣れてきたら結構イけてるじゃんって英語でなんて言うの?

王道の白シャツはどうも私には似合わないと10年ほど前に悟りそれ以来避けてきた。
この度再チャレンジしたらやっぱ似合わないなぁと思ったが1日我慢して着てたらどうやら鏡の中の私と和解した模様。 慣れって怖いね。

default user icon
( NO NAME )
2017/02/23 00:29
date icon
good icon

3

pv icon

1594

回答
  • I used to be prejudiced against it, but once I got used to it I realised it was actually pretty cool.

    play icon

洋服を買ってからなかなか着ない時もありますよね。

毛嫌い = prejudice
毛嫌いする = to be prejudiced (against); be averse to
見慣れてきたら = once I got used to (seeing) it
イケてる = cool; sexy
結構イけてる = pretty cool

私には似合わない = (it) doesn't suit me
私には似合わないと10年ほど前に悟りそれ以来避けてきた = I realised about ten years ago that it doesn't suit me and I've been avoiding it ever since.




DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

3

pv icon

1594

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1594

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら