道楽者って英語でなんて言うの?
絵画や骨董品を買い集めたり、お座敷遊びをしたり、そういう文化的な道楽者って何て言うのでしょうか?
回答
-
a fast liver
-
hobbyist
-
a ○○ mania
最初の例の「a fast liver」は直訳は「生き急ぐ者、速く生きる人」と言う意味になりますがこれは「to lead a fast life」(道楽をする)からきてます。
二番目の例は「hobby」(趣味、道楽)に「-ist」(~をやる人)を加えての意訳になります。
最後の例は「○○狂」の意訳になります。例としては「bibliomania」(書籍狂)など