貴方は私にとって特別な存在ですって英語でなんて言うの?

好意のある異性に対して気持ちを伝える時です。
male user icon
takashi さん
2019/04/30 13:09
date icon
good icon

10

pv icon

10179

回答
  • You are special to me.

    play icon

  • You are my special one.

    play icon

  • You are the one.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

3つの言い方を紹介します。

You are special to me - あなたは私にとって特別なもの
Special - 特別

You are my special one - あなたは私の特別なもの

You are the one は「ずっと探していた特別な人」、「運命の人」、「こんな特別な人はあなたしかいない」などの意味で使われている言葉です。
回答
  • You are a special person to me.

    play icon

  • You are one of my closest people to me

    play icon

最初の言い方は、You are a special person to me. は、貴方は私にとって特別な存在ですと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、special person は、特別な存在ですと言う意味として使われています。to me は、私にとってと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、You are one of my closest people to me. は、あなたは私にとってとても親しい存在ですと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、closest people は、親しい存在と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

10

pv icon

10179

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10179

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら