「食事中」は、[朝食](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32172/)なのか、ランチなのか、[夕飯](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51271/)なのかによっても表現は変わってきますが、時間帯に関係なく「(今)食べている」と言うのであれば、①のように言うことができます。
例:I'm eating with my family. 「家族と食事中です」
I'm eating at McDonald's.「マクドナルドで食事中です」
「夕飯中」であれば、②のように "at dinner"(夕飯にいます)や "having dinner"(夕飯を食べています)と言うことができます。
例:I'm at dinner with my girlfriend. 「今彼女との夕飯にいます」
I'm having dinner at home. 「家で夕飯を食べています」
ご参考になれば幸いです。
中 - during, middle of, doing
[食事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34280/) - eating, meal, dinner, breakfast, lunch etc
食事中は
I’m eating right now
I’m in the middle of (lunch, dinner, breakfast, eating)
食事中ですから[電話](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51755/)は出ません
I will not answer the phone because I’m eating right now
I will not answer the phone because I’m in the middle of 〜〜
I'm eating
私は食事中です
上記のように英語で表現することもできます。
eat は「食べる」という意味の英語表現です。
eating とすると「食べている」=「食事中」になります。
例:
I was eating when the phone rang.
食事中に電話がなりました。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。