世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「10連休、長過ぎてうんざり」って英語でなんて言うの?

今年のGWは10連休、どこへ行っても人混みだし、家にいたら家族の食事の支度に追われるし、本当にもううんざり…
default user icon
Tommyさん
2019/05/02 07:55
date icon
good icon

10

pv icon

5872

回答
  • 10 consecutive days off, it's so long I'm fed up with it

  • I'm sick and tired of having all these days off.

  • 10 consecutive days off, wherever I go it's a crowd and even when I stay home I have to prepare my family's meal. I'm fed up with it...

最初の例文は「10連休、長過ぎてうんざり」の訳となります。連休の「連」は「consecutive」で表現してますがここはそれを使わず「10 days off」で「10日の休み」とも言えます。「うんざりする」は「fed up with~」や「sick and tired of~」などで言い表します。 二番目の例は「こんなに休みばっかりでうんざりだよ」で最後の例は「10連休、どこ行っても人ごみだし家に居ても家族の食事の準備。もううんざりだよ・・・」となります。
回答
  • 10-day holiday is too long and too much!

  • There are so many people wherever we go during this 10-day Golden Week holiday, and I have to prepare meals one after another when I'm home. It's too much and I don't like it!

  • I've had enough...

➡ 10-day holiday is too long and too much! 『10日間のホリデーは長すぎるし多すぎる!』 うんざり!という感情を入れて言うとtoo much...でうんざりが表現できます。 ➡ There are so many people wherever we go during this 10-day Golden Week holiday, and I have to prepare meals one after another when I'm home. It's too much and I don't like it! こちらは少し長いですが、 ばらばらにするとこのように分けることができます。 There are so many people = 沢山の人がいる (どこに?) wherever we go = 私たちが行く場所どこもかしこも (いつ?) during this 10-day Golden Week holiday =この10日間のGWの休み中 (で?) and =そして I have to prepare meals = 私は食事を準備しないといけない (どういう風に?) one after another = 一つの後にまたべつの = 次から次へと (いつ?) when I'm home. = 家にいるとき It's too much = 多すぎる =もう十分だよ! (で?) and =そして I don't like it! = 私は嫌いだ = もう嫌だぁぁぁ!! ➡ I've had enough. 『もう十分だよ…』 これは2つ目の文章の I don't like it の部分に入れ替えて利用しても良いです。
Reina 英会話メソッド開発者兼講師
good icon

10

pv icon

5872

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:5872

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら