世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

話題を出すって英語でなんて言うの?

最初にその話題に触れたのはあなたでしょ? と言いたいです。
default user icon
Naoさん
2019/05/03 10:31
date icon
good icon

10

pv icon

18632

回答
  • You are the one who brought up the topic.

  • You are the one who touched on the subject.

「~する人」= the one who~ 「話題」topic・subject 「その話題を持ち出す」=bring up the topic 「その話題に触れる」=touch on the subject. その話題を持ち出したのはあなたでしょ。 You are the one who brought up the topic. その話題に触れたのはあなたでしょ。 You are the one who touched on the subject.
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • To bring up a subject

この場合の出すは bring up などの表現が使われます。 過去形にすると brought up です。 「その話題を出したのはあなたでしょ?!」 "You're the one who brought *it up?!" など *その話題
good icon

10

pv icon

18632

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:18632

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら