1日前、2日前、3日前というときの「3日前」って英語で何ていうの?
過去の出来事の3日前であれば ago と言う単語を使います。
未来であれば before と考えると良いです。
「3日前に動物園へ行った」
"I went to the zoo three days ago" など
「試験まで3日前」
"Three days before the exam" など
Situationによって言葉がちょっと変わりますが3日前はThree days beforeとthree days agoになります。
試合の3日前、足骨折しました
I broke my leg 3 days before the match
3日前、足骨折したから試合出れない
I broke my leg 3 days ago so I cannot participate in the match
3日前はthree days agoと言います(^_^)
例)
five minutes ago「5分前」
four hours ago「5時間前」
two weeks ago「2週間前」
ten months ago「10か月前」
one year ago「1年前」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
ご質問ありがとうございます。
・「three days ago」
=三日前
(例文)I went there three days ago.
(訳)そこ三日前に行きました。
(例文)I finished it three days ago.
(訳)三日前に終わらせました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco