睡眠障害って英語でなんて言うの?

最近よく眠れません。精神的な部分も大きいと言われています。英語で「睡眠障害」って何ていうの?
default user icon
kikiさん
2019/05/04 10:08
date icon
good icon

5

pv icon

9094

回答
  • sleep impediment

    play icon

  • ○○ is disrupting my sleep

    play icon

  • insomnia

    play icon

睡眠障害は「sleep impediment」となりますね。「impediment」は障害の訳になりますが相手に「○○が睡眠を妨げてる」と言いたい場合は「○○ is disrupting my sleep」とも
表現できます。

最後の例は「不眠症」の訳となります
回答
  • I haven’t been sleeping well recently and I think one of the reasons is that I’m stressed

    play icon

  • I’m having difficulty falling asleep recently.

    play icon

  • I’ve had insomnia the last few days.

    play icon

1)‘最近精神的にまいっているせいかよく眠れていません’
sleep well 良い(質の)睡眠 
recently 最近 
one of the reasons (いくつかあるうちの)理由の一つは
I’m stressed 精神的にまいっている、ストレスがある

2)’最近眠りにつくのが難しい‘
have difficulty 〜ing 問題を抱えている、~するのに苦労する
fall asleep 眠りに落ちる、寝入る

3)‘ここ2-3日私は不眠症です’
insomnia 不眠症( 入眠障害、中途覚醒、熟眠障害など全体を大きくまとめて言います)
good icon

5

pv icon

9094

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9094

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら