She (really) has brightened the mood since she came.
She has livened up things since coming.
「彼女がきたら急に雰囲気が変わった」というのはShe (really) has brightened up the mood since she came.と言えます。
ちょっと言い回しで、「雰囲気が変わる」を「活気づける」のbrighten upまたはliven upにしました。
雰囲気はこの場合でmoodやthingsになります。
また、どちらの文も現在完了形です。