「宿泊者」は英語で「guest」と言います。ホテル業界などにはおもてなしを深くするため、お客様はいつも「guest」と呼ばれているのです。「customer」だと「ただお金を払う人」の印象になるので「guest」です。
鈴木さん、宿泊者の名簿を作成したのでご確認お願い致します。
Mr. Suzuki, I've created the list of guests, so please check it.
英会話講師のKOGACHIです(^o^)/
おっしゃられている内容は、
hotel guestと言います。
文脈上必要なければ、hotelは省いてguestだけでも大丈夫です(*^^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪