世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は両親の自慢の娘になりたい。って英語でなんて言うの?

両親の自慢の娘になりたい 両親に自慢の娘と思ってもらえるようになりたい というようなニュアンスなのですが 英語でなんて言えば良いのかわかりません
default user icon
miaさん
2019/05/06 22:48
date icon
good icon

3

pv icon

6266

回答
  • I want to make my parents proud of me.

こういう文での「自慢の」は「誇りある」、「誇りを持てる」という意味のproudを使います。 例 私には自慢の家族がいます。 (別訳)私は家族に誇りを持っている。 I am proud of my family.
good icon

3

pv icon

6266

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6266

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー