世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大きくなると小麦になってパンになるんだよって英語でなんて言うの?

子どもと、春になり小麦が三センチくらい成長している小麦畑を見て、教えてあげたいです。 子どもが、小麦畑を見て、これ何?と聞いてくるので、小麦になるんだよ。パンは小麦粉から作られる。秋になったら収穫できる。パンっていろんな種類あるよねー。このような状況で子どもと話をしました。
default user icon
and threeさん
2019/05/06 22:50
date icon
good icon

2

pv icon

3097

回答
  • It will grow to be wheat and will become bread.

Grow to be~は「大きくなって・育って~になる」という意味です。 Wheat → 小麦 become bread → パンになる。 もうちょっと単純に、It will grow to be wheat and then breadでもいいです。 And then → そして
回答
  • When it gets taller, it will be wheat which is used to make bread.

この場合、次のような言い方もできますよ。 ーWhen it gets taller, it will be wheat which is used to make bread. 「大きくなったら、パンを作るのに使われる小麦になるんだよ」 to get taller で「背が高くなる・成長する・大きくなる」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3097

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3097

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー