This is frozen so leave it out at room temperature for 15-30 minutes and then you can enjoy it.
It's frozen so take it out of the freezer and leave it for 15-30 minutes before you eat it.
「こちらは冷凍されているので、常温で15分から30分置いてからお召しあがりください。」というニュアンスになります。
1) This is frozen so leave it out at room temperature for 15-30 minutes and then you can enjoy it.
leave ... out at room temperature で「〜を常温で出しておく」
2) It's frozen so take it out of the freezer and leave it for 15-30 minutes before you eat it.
こちらは直訳すると「凍っているので冷凍庫から出したら食べる前に15~30分出しておいてください。」となり「食べる前に常温で15~30分出しておいてください。」というニュアンスになります。
ご参考になれば幸いです!
Let it sit in room temperature for 15 to 30 minutes before serving.
食品などを「~分間置いて」と言うのをlet sitと訳しました。
冷凍品を(一部だけでも)解凍するために置くなら、thaw「解凍」でもいいです。
Thaw for 15 to 30 minutes before serving.
逆にオーブンなどから出た暑い食品を冷ます場合はlet it chillです。
常温はroom temperature と言います。