I will use Tokyo as an example of why this process would be advantageous.
最初の言い方は、I will explain it using Tokyo as an example. は、東京を例に挙げて説明しますと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、explain it は、説明すると言う意味として使われています。Tokyo as an example は、東京を例に挙げてと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、I will use Tokyo as an example of why this process would be advantageous. は、東京を例にしてなぜこのプロセスあるいは実行するのが利益になるかと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、why this process would be advantageous は、なぜこのプロセスあるいは実行するのが利益になるかと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・I will explain using Tokyo as an example.
東京を例にあげて説明します。
using ~ as an example は「〜を例として」という意味の英語表現です。
explain は「説明する」です。
ぜひ参考にしてください。