ヘルプ

タクシー乗り場って英語でなんて言うの?

空港や駅でタクシー乗り場を探したい時、どう聞けばいいのか知りたいです。
hirokoさん
2019/05/07 14:22

21

5721

回答
  • taxi stand

バス停は bus stop と言いますが、タクシー乗り場は taxi STAND と言います。多分、止まるよりより人が拾うからです。

もし、タクシー乗り場が見つからなければ誰かに Where is the taxi stand(タクシー乗り場はどこですか?)と聞けます。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Where is the taxi stand?

  • Where can I catch a taxi?

「タクシー乗り場」は taxi stand と言うので
1) Where is the taxi stand?
「タクシー乗り場はどこですか?」

または
2) Where can I catch a taxi?
「どこでタクシーを拾えますか?」
のように言うこともできると思います。
catch a taxi「タクシーをつかまえる・タクシーを拾う」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Taxi stand

  • Taxi rank

タクシー乗り場は国によって言葉が変わります

イギリス - taxi rank
アメリカ - taxi stand

タクシー乗り場を探したい
I want to find a taxi rank
I’m trying to find a taxi stand

タクシー乗り場はどこにありますか
Where is the taxi stand
Where can I find the taxi rank>
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Taxi rank

  • Taxi stand

「タクシー乗り場」が英語で「taxi rank」か「taxi stand」と言います。

例文:
近くにタクシー乗り場はありますか? ー Is there a taxi stand nearby?
駅の近くにタクシー乗り場があります。 ー There is a taxi rank near the station.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • taxi stand

タクシー乗り場は、taxi standという言い方を覚えておくて便利です。

【空港】タクシー乗り場の場所を尋ねる

Where is the taxi stand?
タクシー乗り場はどこですか。


例文

A:Excuse me. Where is the taxi stand?
B: Over there.

日本語訳

A:すみません。タクシー乗り場はどこでしょうか。
B: あちらです。


回答
  • Taxi stand

  • Taxi rank

「Taxi stand」は全般的な表現です。「Taxi rank」は、たくさんのタクシーが並んで待機しているイメージです。

タクシー乗り場:taxi stand, taxi rank
バス乗り場:bus stop
電車停留所:tram stop, tram station
駅:train station

例:Excuse me, could you please tell me where the taxi stand is?
すみません、タクシー乗り場はどこにあるのか、教えてもらえますか?
回答
  • taxi stand

  • taxi pick up area

普通に "taxi stand"だといいますが、最近 "stand" (店・建物)がないところが多いので、"taxi pick up area"をよく聞きました。

"pick up area" は 「タクシーに乗るところ」ですね。

例文:
Where is the taxi pick up area?
タクシー乗り場はどこですか?

Where can I catch a taxi?
どこでタクシーを拾えますか?

21

5721

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:21

  • PV:5721

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら