我に返るって英語でなんて言うの?

馬鹿げた行いをした後、我に返って反省した。
default user icon
michiさん
2019/05/07 22:55
date icon
good icon

6

pv icon

7456

回答
  • Come to one's senses

    play icon

「我に返る」は come to one's senses と言います。

「我に返って反省した。」と言うなら
I came to my senses and regretted what I had done.
「我に返ってやったことを反省した。」

または
I realized the error of my ways.
直訳すると「私は誤った行いに気がついた」となり「我に返る」というニュアンスで使うこともできます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

6

pv icon

7456

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7456

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら