一卵性の双子って英語でなんて言うの? できれば二卵性も教えてください。
「私たちは二卵性だから似てないんだよね」と言いたいです。
回答
identical twins
monozygotic twins
こんにちは。
よろしくお願いしますね。
まず、単語の意味を見ていきましょう。
twin=双子[双生児]の片方; 《twins》双子, 双生児
(ランダムハウス英和大辞典)
identical=〔生物〕一卵性の(monozygotic)
(ランダムハウス英和大辞典)
monozygotic=〈双生児が〉一卵性の
(ジーニアス英和大辞典)
mono-=1つの, 単一の
(スーパー・アンカー英和辞典)
zygote=《生物学》接合子[体](卵が受精してできる細胞)
(スーパー・アンカー英和辞典)
-ic=…のような, …の性質の
(スーパー・アンカー英和辞典)
fraternal=〈生物〉二卵性の
(ランダムハウス英和大辞典)
non-identical=〔生物〕二卵性の
(新英和辞典)
dizygotic=《生物》〈双子が〉二卵性(双生児)の
(新英和辞典)
di-=二つの, 二倍の, 二重の
(新英和大辞典)
「一卵性の双子」は、
① identical twins
② monozygotic twins
「二卵性の双子」は、
③ fraternal twins
④ non-identical twins
⑤ dizygotic twins
と言います。
②・⑤は、①や③・④ほどは頻繁に使われません。
ただし、「monozygotic(一卵性の)」や「dizygotic(二卵性の)」にはご紹介した意味しかございませんので、誤解されることのない明確な言い方になります。
(例)
They are identical twins.→彼らは一卵性の双子です。
two sets of monozygotic twins→二組の一卵性双生児
15 pairs of identical twins→15組の一卵性の双子
a set of identical twins→一組の一卵性の双子
three sets of fraternal twins→三組の二卵性の双子
双子を「一組」、「二組」と数えるときには、「set」や「pair」を使います。
(例)
We're fraternal twins. So we don't look much alike.→(私たちは)二卵性の双子なんで、そんなに似てないです。
いかがでしょう。
他にも言い方があるかもしれません。
一例をご紹介しました。
お力になれましたら幸いです。
ご質問ありがとうございました。
回答
identical twins
fraternal twins
英訳1は、「一卵性の双子」、英訳2は「二卵性の双子」の意味です。
「私たちは二卵性だから似てないんだよね」は、
We are fraternal twins, so we don't look alike.
のように言えます!
回答
identical twins
「一卵性双生児」はidentical twinsと言います。
identicalは「全く同じの」という意味で、sameを更に強調したような言葉なのですが、
これが「一卵性双生児」の意味でよく使われます。
The two boys are identical twins.
「2人の少年は一卵性双生児だ」
また、「二卵性双生児」はfraternal twinsと言います。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI