大学に入るって英語でなんて言うの?

4月から子供が大学に入ることになりました。英語で「大学に入る」って何ていうのですか?
default user icon
kikiさん
2019/05/11 12:20
date icon
good icon

2

pv icon

4882

回答
  • My son started university this past April.

    play icon

  • My daughter began her first year of university this past April.

    play icon

1) My son started university this past April. 「息子がこの4月から大学に行きはじめました。」 2) My daughter began her first year of university this past April. 「娘がこの4月から大学1年生になりました。」 「大学に入る」と言い方は start university や begin one's first year of university を使って言うと自然な言い方になりますよ。 今は5月なので、この4月からと言う言い方は this past April になります。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • start college/university

    play icon

start college/university 大学に入る 上記のように英語で表現することができます。 例: My son will start university in the States this April. 私の息子は4月にアメリカで大学生活を始めます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

2

pv icon

4882

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4882

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら