1 advance into society
名詞advanceは、『前進、進出、進歩』という意味があります。
2 participation in society
名詞participationは、『参加、加入』という意味があります。
3 work outside
『社会進出』=『外で働くこと』と意訳してみました。
例えば、『我々は女性の社会進出を進めている。』は、以下のような英訳になります。
We are supporting women's advance into society.
We are promoting women's participation in society.
We are encouraging women to work outside.
「女性の社会進出」は、名詞で言うなら、women's advancement into societyのように、1つには訳せます。
例)
The government should promote women's advancement into society.
「政府は女性の社会進出を推し進めるべきだ」
advancementは「進出、前進」の意味です。
あるいは、
文章で、
「女性が社会進出するようになってきている」というのは、
Women have become more active in various industries.
「女性が様々な業界でもっと活躍するようになってきている」
のように訳すことが出来ます。
active「活躍してる」
industry「業界」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)