なんらかの方法でって英語でなんて言うの?

泥棒はなんらかの方法で2階に進出し、お金を奪っていった。
( NO NAME )
2016/12/16 16:37

21

21240

回答
  • in some way

  • somehow

こんにちは。

「なんらかの方法で」は in some way と表現できます。似た表現で「どうにか」という意味の somehow もあります。

例:
The thief entered the house in some way.
泥棒はなんらかの方法で家に侵入した。

He somehow got away.
彼はなんとかして逃げた。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • The thief broke into the room on the second floor in some way and stole the money.

「in some way」は、「何らかの方法」という意味でよく使われる表現です。

なお、「泥棒」を表す英語としては、thiefとrobberが一般的です。両者には、下記に示す意味の違いがあります。今回は、日本語の文脈上、前者を選択してみました。
 ・thief:someone that steals especially stealthily or secretly(こっそりと盗む)
 ・robber:someone that takes something away from by force(力づくで奪う)
Akira Kagami 英語求道士

21

21240

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:21

  • PV:21240

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら