世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

トーナメントって英語でなんて言うの?

「私はテニスの試合で決勝トーナメントに進出したことがある」と言いたいです。
default user icon
Genkiさん
2019/01/17 13:54
date icon
good icon

13

pv icon

14144

回答
  • Tournament

    play icon

「トーナメント」が英語で「tournament」と言います。 例文: 私はテニスの試合で決勝トーナメントに進出したことがある ー I got to the final tournament for a tennis match トーナメントで優勝する ー To win a tournament. このトーナメントに出場したいです。 ー I want to participate in the tournament. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • tournament

    play icon

1.) tournament (トーナメント) 「トーナメント」は英語でそのままtournamentと訳せます。 例えば、 I have advanced to the tennis tournament finals. (私はテニスの試合で決勝トーナメントに進出したことがある)
回答
  • tournament

    play icon

「トーナメント」は英語で「tournament」と言います。ところで「決勝」と「準決勝」はそれぞれ「finals」と「semi-finals」と言います。 上記の言葉を使った例文を見てみましょう。 I've gotten to the finals in a tennis tournament before. 私はテニスの試合で決勝トーナメントに進出したことがある。 I can't wait for the skateboard tournament next week. 来週のスケボーのトーナメントを待ちきれない。 I lost in the semifinals of the tournament. トーナメントの準決勝試合で負けてしまった。 ぜひご参考にしてみてください。
回答
  • Contest

    play icon

  • Playoff

    play icon

Contestというのは「コンテスト」という意味です。 Speech contest という表現がよく使われています。「スピーチコンテスト」ということです。 例: I want to participate in a speech contest. スピーチコンテストに参加したいです。 Playoff 「プレーオフ」という意味です。 例:Manchester United will meet the Real Madrid in the playoffs. マンチェスターユナイテッドはプレーオフでレアルマドリードと戦います。 役に立てば嬉しいです!
回答
  • tournament

    play icon

  • competition

    play icon

「トーナメント」は英語で「tournament」と言います。又似ている言葉は大会の「competition」です。両方は何回戦というニュアンスがありますね。 トーナメントで一回戦で負けちゃったので、トーナメントの優勝取れませんでした。 I lost in the first match so I couldn't get first place in the tournament. 今日は大会の最終日です。 Today is the last day of the competition.
回答
  • tournament

    play icon

  • competition

    play icon

  • championship

    play icon

「トーナメント」はそのまま英語でtournamentと言います。tournamentは「大会」という意味もあります。英語でtournamentの同義語はcompetitionやchampionshipなどという言葉です。日本語でcompetitionは「競争」の意味があって、championshipは「優勝戦」や「選手権」の意味があります。ニュアンスが少し違いますが、英語でよく使っている言葉です。 例: I advanced to the final match in the tennis tournament. 私はテニストーナメントで決勝の試合に進出しました。 She won the hot dog eating competition. 彼女はホットドッグの食べる競争を勝利しました。 They lost the championship game. 彼らは優勝戦に負けました。
回答
  • tournament

    play icon

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、「トーナメント」はtournamentと言います(*^_^*) 他にも、以下のような表現もご参考ください。 knockout tournament 勝ち抜き[勝ち残り式の]トーナメント round-robin tournament 総当たり戦 日本語で「トーナメント」というと、勝ち抜き戦しか基本的に指さないと思いますが、 英語のtournamentは そうとは限らないのですね。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

13

pv icon

14144

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:14144

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら