世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AIにまけない〜(職業など)になりたいって英語でなんて言うの?

AIが進出してきている今日の社会で働くために様々な努力をしていこうと考えております。 AIに負けないような人材となることをアピールするために使いたいです!
default user icon
Juneさん
2019/04/11 16:47
date icon
good icon

6

pv icon

5128

回答
  • I want to be valuable even in the age of AI

    play icon

「AIに負けない」は訳し難いので、「I want to be valuable even in the age of AI」を提案しました。 「人工知能の時代でも価値を持つ人材になりたい」と言う意味です。 確かに人工知能をうたっている時代ですが、皆が想像する人工知能の技術はまだ程遠いと僕は思います。Andrew NgとかPeter Thielのインタビューを見ることを推奨します。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • "I want to be a (job/profession) that won't be outdone by AI."

    play icon

- "I want to be a (job/profession) that won't be outdone by AI." これは「私はAIに負けない(職業)になりたい」という意味になります。'won't be outdone'は「負けない、越されない」という意味で、AIという競争相手に対する決意を示しています。 .AIとの競争に関連する単語リスト: - compete (競争する) - outperform (性能が勝る、より優れる) - excel (優れている、秀でる) - surpass (超える)
good icon

6

pv icon

5128

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5128

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら