進出って英語でなんて言うの?

「海外進出に力を入れている企業」といいたいです。
default user icon
momokoさん
2019/03/19 16:06
date icon
good icon

3

pv icon

4262

回答
  • Expansion

    play icon

ビジネス用語で使う進出は「Expansion」を使います。 海外進出は「Overseas expansion」です。 あるテリトリーへ進出する時は、例えば下記のように言います: - We're looking to expand into Osaka and Chubu regions of Japan 質問者様のシチュエーションですと、「Our company is putting a lot of effort into its overseas expansion」あたりが適切かと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • expanding their business overseas.

    play icon

  • Expanding their business internationally,

    play icon

「海外進出に力を入れている企業」を英語で… まず 企業 は company です。 力を入れる は put effort または working towards(それに向けて働いている) です。 「海外進出に力を入れている企業(複数)」を英語でこう言えます: ❶Companies who are putting effort in expanding their business overseas. ❷Companies who are working towards expanding their business internationally. 例えば: Daiso and Seria are working towards expanding their business internationally. (ダイソーとセリアは 海外進出に力を入れています)。 と言えますよ。参考になれば嬉しいです!
good icon

3

pv icon

4262

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4262

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら