体重がリバウンドしつつあるって英語でなんて言うの?

体重がリバウンドしつつある、とは何といいますか? 完全に元通りに戻っているわけではなく「しつつある」ということも 伝えたいです。 I'm regaining weight little by little. でよろしいでしょうか。
default user icon
Tomohiroさん
2022/05/03 01:01
date icon
good icon

1

pv icon

413

回答
  • I'm putting back on all the weight I lost last year a little bit at a time.

    play icon

regain を使って言うなら次のようにもう少し詳しく言った方が自然だと思います。 ーI'm regaining the weight I lost last year little by little. 「去年落とした体重がリバウンドしつつある」 または次のような言い方も自然ですよ。 ーI'm putting back on all the weight I lost last year a little bit at a time. 「去年落とした体重が全て戻りつつある・リバウンドしつつある」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

413

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:413

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら