His hunger and determination is vital for the team's success.
「彼のずば抜けた決定力はチームに必要不可欠だ」は「His hunger and determination is vital for the team's success.」となると思います。この場合にはチームの成功やチームの何が必要不可欠なのかを示さないと英語では分かりにくいと思います。
C・ロナウドとなメッシとかみたいなプレーヤーを表現するときはこのような表現が適切だと思っています。
例えば、
Cristiano Ronaldo is a legend in football/soccer. He is a phenomenal player.
His ability and hunger were vital for the success of Real Madrid.
ロナウドはサッカーの英雄である。ずば抜けた選手です。彼の才能と決定力はReal Madridの成功のためには必要不可欠でした。