世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「あとで美味しく頂きます。」って英語でなんて言うの?

目上の方にお土産を頂いて、「Thank you so much for the souvenir.」だけではお礼がちょっと短いので、それに付け足すような感じで。
default user icon
yamaさん
2019/05/14 09:50
date icon
good icon

2

pv icon

11089

回答
  • I will eat/have it later.

①のように「後で食べます」と付け足すことができます。バリエーションとしては、"I will eat it later with some tea"「後でお茶と一緒にいただきます」や、"I will eat it later with my family"「後で家族といただきます」などと言うこともできますね。 ご参考になれば幸いです。
Shiori N 英語講師
good icon

2

pv icon

11089

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:11089

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら