ご質問ありがとうございます。
「研修旅行」は英語で「research trip」と言います。
「study tour」も言うかもしれませんが、学校の生徒の研修旅行のような感じがするので、この場合では「research trip」の方がふさわしいと思います。
例文:
I will go on a research trip to Tokyo with my company.
会社の研修旅行で東京に行きます。
How often do you go on research trips?
どれくらいの頻度で研修旅行に行きますか。
ご参考になれば幸いです。
We're going on a training trip to develop our skills and teamwork.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
We're going on a training trip to develop our skills and teamwork.
とすると、『スキルとチームワークを磨くために[研修](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36524/)旅行へ行きます。』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
社員研修 employee training
参考になれば幸いです。