林間学校って英語でなんて言うの?
夏の林間学校のしおりを作っているのですが、外国人の生徒もいるので英語でも作成する必要があります。
回答
-
Summer camp
ご質問ありがとうございます。
オーストラリアの高校に通っていましたが、私の学校ではよく"Summer camp"と呼んでいました。
意味もそのままなのですが、「夏のキャンプ」です。
もちろんただのキャンプではなく、課外活動/学習も含めてのトレーニングキャンプのようでした。
お役に立てれば幸いです。
回答
-
"Outdoor School" or "Forest School"
"林間学校"は英語で"Outdoor School"または"Forest School"と訳されます。これらは、自然の中での学習体験やアクティビティを提供する特別なプログラムを指します。"Outdoor School"はプログラム全体を指し、"Forest School"は森林や自然の中での教育を強調します。
あるいは、アメリカではよく"Summer Camp"という言葉も使われます。これは夏休み中に開催される、自然の中でのさまざまなアクティビティ、スポーツ、芸術活動などを含む子供向けのプログラムを指します。
あくまで、これらの表現はイギリス英語とアメリカ英語の一般的な使い方であり、他の英語圏では異なる表現が使われることもあります。
なお、"Summer School"と言うと、学校の授業が休みの夏期間中に開かれる、一般的にアカデミックな教育プログラムを指すことが多いので、林間学校の意味で用いるのは不適切かもしれません。