世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何かをスイングする時「先が走るように振る」って英語でなんて言うの?

ゴルフや野球で、バットやクラブの先端速度が速くなるように手首を効かせてスイングすることを表現する場合、どのように表現できますか? 「バットの先を走らせる」のようにアドバイスを受けることがありますが、これを表現したいのです。
default user icon
Akiraさん
2019/05/16 10:50
date icon
good icon

0

pv icon

2428

回答
  • When swinging something like a bat, you have to lead with one arm so that you can whip your wrist to generate some speed

    play icon

  • Swing with your leading arm and the speed is all in the wrist.

    play icon

When swinging something like a bat,( バット のようなものをスイングする時に) you have to lead with one arm( 一本の手を先にして) so that you can whip your wrist( 手首を効かせるために) to generate some speed.( それでスピード を加える) Swing with your leading arm and the speed is all in the wrist. 手の順番を忘れないで スピードは 手首で できてます 英語ではよく父親やコーチはit's all in the wristを言ってくれるのですね。 皆は何となく意味が分かってくるので詳しい説明なんて子供に入らないかなって気がするんです
good icon

0

pv icon

2428

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2428

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら