異常に強いって英語でなんて言うの?

彼はイレギュラー(異常などの)な対応に強い、と言いたいときはなんと言えばいいですか?
default user icon
Sunnyさん
2019/05/16 13:54
date icon
good icon

1

pv icon

1155

回答
  • strong in a time of difficulty

    play icon

アメリカでは、試合の流れが最悪な時に、最高の力が発揮できる選手の事をclutch player と呼ぶので、この場合も彼の事をclutch player と呼ぶでしょう。
回答に入れようと思ったのですが、clutch player は異常に強い(スポーツの中で)選手と言う意味なので、使いませんでした。

お役に立ちましたか?^_^
good icon

1

pv icon

1155

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1155

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら