英文はこのサンプルに似たものにしていただきたいですって英語でなんて言うの?
問題集に載せる英文の執筆をお願いするメールの文章です。イベントのポスターをイメージしており、サンプルの文章をいくつか示して「こんな感じの形式・体裁で書いてください」と伝えたいです。
回答
-
I would like the English to be modeled after these samples.
少し長いので、区切って訳します。
I would like → ~していただきたい。「~して下さい」や「~をください」の丁寧な言い方です。
The English → 英語、英文
modeled after → ~をモデルにして、~に似せる
these samples → このサンプル