適当に計算したから、その値はけっこう雑だよって英語でなんて言うの?
旅行の予算を計算しています。
飛行機とか、食費とかとりあえず適当な値を使って計算したので、まあまあ雑な数字だから、あんまり当てにしないでねって言いたいです。
回答
-
I have roughly calculated the expenses for the trip.
-
I have estimated the expenses for the trip, but it’s not completely accurate.
1)roughly (副詞で)おおまかに、大体
calculate 計算する
expenses 費用
2)estimate 推定する、(金額、数量などを)見積もる
accurate 正確、的確
completely 完璧に、完全に
it’s not completely accurate は、’完璧ではない’という意味になります
2)