世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私の名前は歴史上の偉人にちなんでつけられましたって英語でなんて言うの?

けっこう歴史上の名前から名前を取ってる人いますよね
male user icon
RYOさん
2022/04/15 23:41
date icon
good icon

4

pv icon

3079

回答
  • My name is taken from an important historical figure.

  • My name is taken from a great person in history.

ご質問ありがとうございます。 上記の二つの回答英文の中で1番目をお勧めしたいと思います。2番目のgreat personは「偉人」の英訳としてよく使われていますが文に入れると不自然な流れになってしまいます。一番もの方が自然な言い方だと思いますね。 例文:My dog's name was inspired by a famous historical figure. ご参考になれば幸いです。
回答
  • I was named after an elite historical figure.

  • My parents named me after an important historical figure.

ご質問ありがとうございます。 「私の名前は歴史上の偉人にちなんでつけられました」は英語で「I was named after an elite historical figure.」と言えます。 別の言い方ですが、自分の名前について、説明する「My parents name after...」というフレーズも使えますので、この場合「My parents named me after an important historical figure.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I was named after a famous historical figure.

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I was named after a famous historical figure. 「私は有名な歴史上の人物にちなんで名づけられました」 be named after ~「~にちなんで名づけられた」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

3079

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3079

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら