適当に計算したから、その値はけっこう雑だよって英語でなんて言うの?

旅行の予算を計算しています。
飛行機とか、食費とかとりあえず適当な値を使って計算したので、まあまあ雑な数字だから、あんまり当てにしないでねって言いたいです。
RYOさん
2019/05/16 20:26

1

1304

回答
  • I have roughly calculated the expenses for the trip.

  • I have estimated the expenses for the trip, but it’s not completely accurate.

1)roughly (副詞で)おおまかに、大体
calculate 計算する 
expenses 費用 

2)estimate 推定する、(金額、数量などを)見積もる
accurate 正確、的確
completely 完璧に、完全に
it’s not completely accurate は、’完璧ではない’という意味になります


2)

1

1304

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1304

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら