世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本の伝統的な建物と紅葉のマッチングは素晴らしいですって英語でなんて言うの?

この二つが合わさると素晴らしいと伝えたいのですがなんと言ったらいいですか?
default user icon
ruiさん
2019/05/16 20:33
date icon
good icon

2

pv icon

6673

回答
  • The matching of the traditional Japanese architecture and the autumn leaves are wonderful

  • The scarlet maple leaves along with the traditional Japanese buildinsg create a beautiful view

最初の例は「日本の伝統的な建物と紅葉のマッチングは素晴らしいです」の訳となります。こちらでは「architecture」を使い「建築(物)」と表現し「紅葉」は「autumn leaves」で「秋の葉」と表現してます。「伝統的」は「traditional」。 次例文は言い方を変え「日本の伝統的な建物と紅葉が合わさって素敵な景色を造り上げている」となります。こちらの例では「buildings」で建物、「scarlet maple leaves」で紅葉と表現しています。
good icon

2

pv icon

6673

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6673

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー