世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

消し込みって英語でなんて言うの?

経理の用語で売掛け金などのデータを消すことでデータを合わせる作業です。英語で「消し込み」って何ていうの?
default user icon
shiroさん
2019/05/17 18:49
date icon
good icon

27

pv icon

31435

回答
  • clearing

"clearing"です。"reconciliation"は、複数の帳票を比較して差異を調整することに使う場合が多く、どうしても「銀行勘定調整」の"bank reconciliation"等を思い浮かべてしまいます。 また、"clearing"は会計システムでも頻繁に使われる用語ですから、共通の理解を得やすいはずです。 "Upon collection of cash from our customers, we should clear the accounts receivable."のように使います。 customers = 顧客 collection = 回収
Keisuke Tamori 米国公認会計士
回答
  • reconciliation

1.) reconciliation (消し込み) 「消し込み」は英語でreconciliationと訳せます。Reconciliationは経理の用語です。Reconciliationは売掛け金などのデータを消すことでデータを合わせる作業という意味です。「消し込みする」という動詞は英語でto reconcileと訳せます。 例えば、 The reconciliation of the outstanding sales account could take a while. (売掛け金の消し込みは時間がかかります)
good icon

27

pv icon

31435

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:31435

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら