世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

気配を消すって英語でなんて言うの?

うまく気配を消して声をかけられないようにする
default user icon
Naokoさん
2024/04/30 22:52
date icon
good icon

2

pv icon

1864

回答
  • to show no sign of being present

  • to make oneself invisible

「気配を消す」ことは英語で次のように言えます。 ーto show no sign of being present ーto make oneself invisible 例: I showed no sign of being present, so no one would talk to me. 「声をかけられないよう、気配を消した」 ご参考まで!
回答
  • Keep a low profile.

Keep a low profile. Make oneself scarce. 「目立たないようにする(気配を消す)」 「(声をかけられないように)その場から姿を消す、気配を消す」 ・Keep a low profile「気配を消す、低姿勢を保つ」 直訳すると「低いプロフィール(注目度)を保つ」となり、目立った行動を控えて周囲に気づかれないように振る舞う、まさに「気配を消す」ニュアンスになります。
good icon

2

pv icon

1864

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1864

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー