そうですね。沢山のスポーツの言葉は英語から来ました。
ピッチャー:pitcher
キャッチャー:catcher
ファースト:first baseman, first
セカンド:second baseman, second
ショット:shortstop
サード:third baseman, third
レフト:left fielder, left field
センター:center fielder, center field
ライト:right fielder, right field
英語の訳しを二つ申し上げた単語を説明します。例えば、ファーストを見ましょう:
例:I am a first baseman. 私のポジションはファーストです。
例:I play first (base).私はファーストでします。
first (base)と言ったら、動詞が必要ですね。
ご参考にしていただければ幸いです。
野球の「ピッチャー」は英語でそのまま「pitcher」です。発音は大体同じです。ちなみに、pitcherも水や飲み物を入れる水差しですので、ご注意ください。
子供の頃、有名な野球のピッチャーはマリアノ・リベラでした。
When I was young, a famous baseball pitcher was Mariano Rivera.
「ピッチャー」が英語で「pitcher」と言います。
例文:
彼はエースピッチャーです。 ー He is an ace pitcher.
右手で投げるピッチャー ー A pitcher who throws with the right hand
ピッチャーは緩いカーブを投げた ー The pitcher threw a slow curve ball
参考になれば嬉しいです。
野球の「ピッチャー」は英語でも「pitcher」といいます。
発音も日本語の「ピッチャー」に近いです。
「pitcher」は数えられる名詞です。一人のピッチャーを指すなら「pitcher」、二人以上なら「pitchers」となります。
【例】
He's a good pitcher.
→彼は良いピッチャーです。
Is he a good pitcher?
→彼は良いピッチャーですか。
ご質問ありがとうございました。
「ピッチャー」はpitcherと言います(*^_^*)
例)
He is a pitcher.
「彼はピッチャーです」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪